Prevod od "onih pet" do Italijanski

Prevodi:

i cinque

Kako koristiti "onih pet" u rečenicama:

Ne možeš da mi oprostiš što si odustao od onih pet godina?
Non mi perdonerà per essere stato tanto secca con lei verità?.
Hoæu onih pet djevojaka s kojima Murray razgovara.
Le cinque ragazze con cui parla Murray, voglio quelle.
Taman što sam radio na onih pet, kad se ispostavilo da Zmija, lièno, ima papire.
Stavo lavorando su quelle 5 persone, e uno dei Serpenti mi ha fregato le carte.
Šta s onih pet brojeva telefona?
E i numeri di telefono che c'erano?
Proverio sam svih onih pet brojeva.
I cinque numeri di telefono che miles ti ha dato.
Onih pet devojaka nisu bile prve, ubio ih je mnogo više, koristeæi ih za poboljšanje svojih moæi.
Quelle cinque ragazze non sono state le prime ne ha uccise molte di più per sviluppare i propri poteri.
Ne, muško sam. Puno je onih pet minuta koliko sam budan.
Con"tanto" intendo i 5 minuti che sono rimasto sveglio.
Onih pet hiljada nisi zaveo u dokaze.
I cinquemila... che ti sei fatto prestare da Rowe.
Ovo nije isto kada smo imale posla sa onih pet ili šest veseljaka, koji su izrešetali jedan od Èetovih noænih klubova.
Non e' come quando dobbiamo affrontare cinque o sei pagliacci che hanno sparato a qualcuno nel club di Chet.
Trebalo je da proèitam onih pet poruka.
Forse avrei dovuto leggere quei cinque sms.
Onih pet minuta koje si tražio u operacionoj sali?
Quei 5 minuti di tempo che vorresti passare nella sala operatoria.
Još možeš da mi daš onih pet somova?
Ci stai ancora per quei 5000 dollari? - Si', certo.
Onih pet konja nisu bili besplatni.
Quei cinque cavalli non erano gratis.
Može biti pravednika pedeset manje pet, hoćeš li za onih pet potrti sav grad?
Forse ai cinquanta giusti ne mancheranno cinque; per questi cinque distruggerai tutta la città?.
A onih pet careva utekoše i sakriše se u pećinu kod Makide.
Quei cinque re erano fuggiti e si erano nascosti nella grotta in Makkeda
Tada reče Isus: Otvorite vrata od one pećine, i izvedite k meni onih pet careva iz pećine.
Disse allora Giosuè: «Aprite l'ingresso della grotta e fatemi uscire dalla grotta quei cinque re
I učiniše tako, i izvedoše k meni onih pet careva iz pećine: cara jerusalimskog, cara hevronskog, cara jarmutskog, cara lahiskog, cara jeglonskog.
Così fecero e condussero a lui fuori dalla grotta quei cinque re, il re di Gerusalemme, il re di Ebron, il re di Iarmut, il re di Lachis e il re di Eglon
I zapovedi narodu da posedaju po travi; pa uze onih pet hlebova i dve ribe, i pogledavši na nebo blagoslovi, i prelomivši dade učenicima svojim, a učenici narodu.
E dopo aver ordinato alla folla di sedersi sull'erba, prese i cinque pani e i due pesci e, alzati gli occhi al cielo, pronunziò la benedizione, spezzò i pani e li diede ai discepoli e i discepoli li distribuirono alla folla
I uzevši onih pet hlebova i dve ribe pogleda na nebo, i blagoslovi, pa prelomi hlebove, i dade učenicima svojim da metnu ispred njih; i one dve ribe razdeli svima.
Presi i cinque pani e i due pesci, levò gli occhi al cielo, pronunziò la benedizione, spezzò i pani e li dava ai discepoli perché li distribuissero; e divise i due pesci fra tutti
A On uze onih pet hlebova i obe ribe, i pogledavši na nebo blagoslovi ih i prelomi, i davaše učenicima da razdadu narodu.
Allora egli prese i cinque pani e i due pesci e, levati gli occhi al cielo, li benedisse, li spezzò e li diede ai discepoli perché li distribuissero alla folla
0.99736309051514s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?